Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

raisonner comme un tambour

См. также в других словарях:

  • TAMBOUR — Instrument à percussion, typique avant tout des membranophones (il existe cependant des tambours de bois, des tambours de bronze, des tambours à friction, etc.). La famille des tambours comprend des formes extrêmement variées, selon que… …   Encyclopédie Universelle

  • raisonner — (rè zo né) v. n. 1°   Faire usage de la raison. •   Pourquoi ne nous fâchons nous pas si on dit que nous avons mal à la tête, et que nous nous fâchons de ce qu on dit que nous raisonnons mal ?, PASC. Pens. V, 10, éd. HAVET.. •   C est sans… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • raisonner — [ rɛzɔne ] v. <conjug. : 1> • 1380 « parler »; raisnier v. 1138; lat. rationare I ♦ V. intr. 1 ♦ (fin XIVe) Faire usage de sa raison pour former des idées, des jugements. ⇒ 1. penser. Raisonner sur des questions générales, importantes. ⇒… …   Encyclopédie Universelle

  • résonner — [ rezɔne ] v. intr. <conjug. : 1> • résoner v. 1150; lat. resonare 1 ♦ Produire un son accompagné de résonances. « Tous les jours, à cinq heures du matin, la cloche résonnait faiblement » (Musset). ⇒ sonner, tinter. Des pas résonnaient sur… …   Encyclopédie Universelle

  • pantoufle — [ pɑ̃tufl ] n. f. • 1465; o. i. 1 ♦ Chausson bas, sans tige ni talon. ⇒ charentaise, chausson, savate. Pantoufle sans quartier. ⇒ babouche, 2. mule. Chausser ses pantoufles et endosser sa robe de chambre. Se mettre en pantoufles. Passer sa vie… …   Encyclopédie Universelle

  • coquillage — [ kɔkijaʒ ] n. m. • 1573; de coquille 1 ♦ Mollusque, généralement marin, pourvu d une coquille; spécialt un tel mollusque comestible (cf. Fruit de mer). Principaux coquillages comestibles : amande de mer, coquille Saint Jacques, bernicle,… …   Encyclopédie Universelle

  • Eimer — In den Eimer gucken: das Nachsehen haben, leer ausgehen, ähnlich gebraucht wie: ›In den Mond gucken‹ (⇨ Mond), ›In die Röhre sehen‹ (⇨ Röhre); die Redensart ist wohl daher zu erklären, daß im (Müll ) Eimer die wertlosen Abfälle hinausgetragen… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • PENSÉE — «Penser» a, dans notre vocabulaire courant, des sens multiples. Mais les pensées sont avant tout des états mentaux, doués de contenus, avant d’être les produits d’une activité réflexive de l’esprit. Une théorie de la pensée doit d’abord s’appuyer …   Encyclopédie Universelle

  • travers — [ travɛr ] n. m. • v. 1150; en traver « directement » 1080; lat. tra(ns)versus « transversal, oblique » I ♦ (En loc.) 1 ♦ EN TRAVERS : dans une position transversale par rapport à un axe de position ou de direction habituel. ⇒ transversalement.… …   Encyclopédie Universelle

  • MACHINE — La machine est une réalité technique qui joue un rôle dans la production, mais c’est aussi une réalité humaine et sociale qui a des effets profonds sur la vie matérielle des hommes, sur l’organisation du travail et les rapports sociaux. Ce… …   Encyclopédie Universelle

  • indice — [ ɛ̃dis ] n. m. • 1488; endice XIIe; lat. indicium, de index I ♦ 1 ♦ Signe apparent qui indique avec probabilité. ⇒ 1. marque, signe. Les premiers indices du printemps. Pas le moindre indice de lassitude chez son adversaire. ⇒ soupçon, trace. Les …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»